而且这时候的英国并不是世界霸主,也没有美国来接英国的霸主接力棒。
所以现在的英语相比法语、俄语、西班牙语、拉丁文而言,没有明显的特殊的地位。
学外语的人本来就少,细分下去懂得英语的就更少了。
现在官吏又特别的紧缺,更加难找懂英语的人了。
这次行动之前筛选人手的时候,实际上专门询问了是否有懂得英语的人。
最终来到东夷国的这批官员里面,只是不到十个人能勉强能听懂几句简单的英语。
至于能用来交流和办公的更是一个都没有了。
威明顿这个特拉华州较大的城市,特拉华和马里兰两个州政府的高级官员,大多都懂大明雅言的。
再加上西厂和西厂外围人员的支持,所以高层的交接工作才能正常进行。
接下来大明要去接收和管理下面的县,或者说是那些散落的到处都是的村子了。
那些村子里的普通工人和农民大部分都是文盲,不可能听的懂复杂的大明雅言。
就连下面的小地主和小工厂主,多半也是根本不懂任何大明雅言的。
大明官员要跟他们打交道,那就得有专门的翻译陪同了。
而且这个翻译的职务在以后会非常的重要。
如果翻译配合大明的官员和干事做决策,就可能会变成掌握部分权力的“师爷”。
如果翻译欺上瞒下,甚至和当地人一起蒙骗大明官员,也能搞出大乱子来。
所以挑选翻译的时候也必须足够的谨慎小心。
阮元和沐永福再次讨论过之后,一边张贴了公开招募翻译人员的告示,一边让西厂的人给推荐调查过的可用人员。