“圣骑士副队长,除了门罗以外地位最高的一个。”尔文回答。
“嗯,那就让他进来吧。”希尔说,“本王倒要看看他耍什么花样。”
尔文在旁边忍不住说了句:“恕我冒昧,吾王,感觉您这句话好像说反了。”
“也是。”希尔从善如流地说道,“让他进来,让他看看本王给他耍什么花样。”
尔文:“……”
尔文:“不、不愧是魔王大人,居然能说出这样自嘲的话。”
“不愧是你,”希尔说道,“我都表现得这么萨比了,这种情况下你居然还能夸得出来,厉害了。”
尔文:“噗咳咳咳……”
“好了和我打情骂俏了,叫雪莱进来吧。”希尔随口说道,在习惯了魔王的身份后他愈发的口无遮拦,口出狂言了……
“吾王您说什么……好的……我去通告他。”尔文压力很大的告退了。
特里萨·雪莱。
希尔将这个名字记在了心中。
说起来雪莱啊,一提起这个就想起了地球上那位雪莱大诗人的《西风颂》了,冬天已经来了春天还会远吗?说起来要不在下次杂志上刊登点诗歌?这个也行,回头研究一下。
没有人是愿意生来屈居人下的。
这句话是假的。
很多人是愿意屈居人下的,或者在人下面会活得很舒服。这句话不是说那个下♂面,没有猥琐含义。这种人一个很显著的特征就是:天塌了有高个的人顶着。