“还有?”
“世界上遥远的距离不是树枝无法相依。”
“那是什么?”
“而是相互瞭望的星星却没有交汇的轨迹。”
“我了个去,这诗……”
一众读者这会儿已经被这一首诗给震得斯巴达了。
之前他还以为世界上最为遥远的距离已经将这种距离说尽了,但后面才发现,真如诗中所说的一样,世界上最为遥远的距离并不是这个,而是那个。而你以为“星星相互瞭望,一辈子也没有交汇的轨迹”就是最为遥远的距离之时,后面的诗歌再一次反驳了前面的话:“世界上最为遥远的距离不是星与星之间的轨迹,而是纵然轨迹交汇,却在瞬间无处寻觅。”
“我服了,我彻底的服了,这个诗人他喵的简直是一边玩人一边在写诗呀。”
“就是,像这种丧尽天良,无耻下流的作风,我只想喊一声,再来一句。”
如大家所愿。
《飞鸟与鱼》所谓的世界上最为遥远的距离说也说不清,在之后又来了一句:“世界上最遥远的距离不是瞬间便无处寻觅,而是尚未相遇便注定无法相聚。”
网络的力量是无比强大的。
不过,网络只不过是传播的工具。
体现其力量的,并不是网络,而是诗歌的魅力。
本章未完,点击下一页继续阅读。