是示范了不惧危险海域,还是明明很冷静却也难免动了情?
玛丽深深地看了一眼迈克罗夫特,这人已经恢复了一本正经观赏鱼类的状态。
很好,这种一语双关与表情管理都是和谁学的?
或许有句话能解释得明明白白,「近朱者赤,近墨者黑」。
说回水族馆,有刺激眼球的食人鱼在前,其他鱼类任凭长得再多姿多彩,却也引不起太多的热议。
游客们都期盼着下午三点整的骷髅展厅开放,对于那些千奇百怪的死人白骨更有兴趣。
不同的是,玛丽对于死者骨骸的兴致并不高。
因为或多或少了解展品的来历,参观那些尸骨,约等于围观一场又一场充斥着利益的杀戮。
15:00
钟声响起,骷髅展览厅大门开启。
人群兴奋地涌入,只见一排排玻璃展示柜中,架着一具具人体骨骸。
男女老少,各种身高体型的骨骸,是以成年男性居多。但也有一些明显过小的骨架,是来自于刚刚死去的婴孩。
展架边多处都做了标注,说明骷髅来自何方。
迈克罗夫特扫了一眼,展览厅里不只有骷髅,还有一个特别门类——干缩人头。①
顾名思义,将一颗普通人头进行缩制,保留着人类五官的比例,让它成为容易长期储存的物品。
干缩人头原本是南美某些部落处理尸体时的原始风俗,却在十九世纪变了味。
西方冒险者出钱购买干缩人头,将它们当成了猎奇的收藏品。可想而知有了买卖就会有更多的杀戮,各个土著部落之间的冲突急速飙升,只为换得更多的金钱。
迈克罗夫特认为这种贸易就该被取缔,他一点也欣赏不来,但令人无奈的是近些年干缩人头的生意偏偏越来越火。
仅仅是身边的游客们,就已经听到了好几个在询问工作人员,这些展品是否能对外出售。
迈克罗夫特扫了几眼展柜,眼尖地发现了一些小秘密。既然有利益可图,出现了假冒品也就不足不奇。
他压低声音说,“明顿先生,这里的人头分布都很有规律,凡事尾号为1、5、7,都是其他动物头的仿制品,比如树懒、猴子的脑袋。”
本章未完,点击下一页继续阅读。