“首尔?韩国??”
陈泽了解龚冰妍的资料,但表现的像刚知道一样,甚至小小的惊讶住了。
“对。”
龚冰妍点点头,没有多解释什么,还对陈泽保留着一定的警惕心。
陈泽自然不会直白追问,两人再次碰杯喝了酒后他才浅笑道:
“我还是第一次碰见去韩国留学的女孩子,聊点游戏之外的,你的韩语应该不错吧,我喜欢你用韩语怎么说。”
龚冰妍闻言眼底带着一定不经意的犹豫和亢奋,没多久凑过去细语道:
“(触阿嘿)。”
“(那都触阿)。”
龚冰妍正准备抬起头,听到耳边的回应一怔,便见陈泽正宠溺的看着她。
她说:我喜欢你。
他说:我也喜欢你。
汉语是主谓宾,绝大数情况下喜欢的前后必须加我和你表达语境。
而韩语是主宾谓,在没特定关系和需要尊重的情况下来说,在两个人面对面的情况下来说,口语无需加“我你”。
所以按照正规翻译,龚冰妍说的是喜欢,而陈泽说的是也喜欢。
喜欢谁,谁喜欢。
在汉语里面容易造成误解。
但韩语的口语就这么随意,他们只有在重要场合,或者前后辈说话的时候才会严谨的加上你我表达尊重。
也正是因为如此,龚冰妍才会诧异陈泽不但会韩语,还接的这么好。